澳洲亿忆网新闻澳洲墨尔本过分!现在连“把培根带回家”都不可以了?!

过分!现在连“把培根带回家”都不可以了?!

2018-12-06 来源:亿忆网 阅读数 1373 分享

亿忆网12月6日讯,激进动物保护组织PETA全新宣传活动再惹争议。

“kill two birds with one stone(一石二鸟)”,表示一箭双雕

“bringing home the bacon(把培根带回家)”,表示挣钱养家

“grab a bull by the horns(抓住犀牛角)”表示当机立断,勇往直前

这些都是常见的英文短语。

但根据美国动物保护组织PETA的说法,这些常见的表达方式“将虐待动物的行为平凡化”,应该取缔。

该组织本周早些时候在推特上写道:“语言很重要,随着我们对社会正义的理解不断加深,我们的语言也应随之改变。”

“就像不应该使用种族主义或恐同的语言一样,那些轻视和虐待动物的短语也应该被取缔......用‘把面包带回家’来取代‘把培根带回家’。”

PETA甚至准备了一张更新列表,把需要更新的短语和建议计划都列了出来,如“一饼喂二鸟(feed two birds with one scone)”和“把烤饼带回家(bring home the bagels)”。

PETA这一要求引来媒体甚至许多素食主义者的批评。

Daily Telegraph评论,在澳大利亚,每人每年约消费100公斤肉类,包括牛肉、猪肉、羊肉和家禽,仅次于美国。澳洲同时还是世界上最大的活羊屠宰和活羊出口国。

 

不痛不痒的语言管制不太可能遏制肉类的过度消费,也不可能改善牲畜在拥挤的集装箱中挣扎的困境。

而这也并非PETA首次因为挑衅的宣传而登上头条。

今年11月, PETA在加州南湾靠近圣何塞的101高速公路边设立广告牌,上画着一个穿蓝色衬衣的金发“鸡蛋”脸女人,旁边附着醒目的大字:“面对现实吧,吃鸡蛋就别说自己是女权主义者。”下行小字写:“蛋和乳制品都是残害雌性动物的产物。”

 

许多素食主义者表示,PETA这样做只能增加人们对素食主义者过于敏感的刻板印象,并让那些想成为素食主义者的人退避三舍。

“我是一个素食主义者,但PETA的做法增加了人们对素食群体的误解。”

“我不想参加(PETA)毫无意义的自吹自擂和激进的口头宣传。”

“我认为他们只想博眼球,这样不好。”

责任编辑:nala

*亿忆网编辑报道,未经许可禁止转载。

热门评论

  • 举报 亿忆网友49.199.7 2018-12-06 17:15:05

    一帮傻比,吃饱了撑的,放屁了崩的。

下载APP

手机亿忆

亿忆澳洲

返回顶部

web analytics shopify traffic stats web analytics